【古典诗词6#】七绝●千年玉液美名扬(双语/赵彦春)
【6#】七绝●千年玉液美名扬(双语)文/赵彦春
杏花村酒溢馨香,
宛若佳人馥郁芳。
蜜意玫瑰甜入梦,
千年玉液美名扬。
【赵彦春双语,任雨玲译校】:
Quatrain Major ● Singing Praise of Your Good Name
By Zhao Yanchun
The Apricot Bloom Vilage, yourwine o'erwhelms me
As much asthe balm assails my heart from the dame
It flows into mine dream like a rose, a sweet glee.
All the world now is singing praise of your good name
代赵彦春教授发来此作,为“玫瑰汾酒杯”全国诗书画大奖赛而作! 蜜意玫瑰甜入梦,
千年玉液美名扬。
玫瑰玉液,甜情蜜意!学习欣赏! 马上 发表于 2012-3-25 12:54 static/image/common/back.gif
蜜意玫瑰甜入梦,
千年玉液美名扬。
代赵教授致谢马站,老人家忙,闲暇会来支持咱们的活动的,让我代问好大家,预祝活动圆满成功:handshake 曲径通幽 发表于 2012-3-25 12:57 static/image/common/back.gif
代赵教授致谢马站,老人家忙,闲暇会来支持咱们的活动的,让我代问好大家,预祝活动圆满成功
谢谢赵教授支持!相信我们的杯赛一定会有超出预期的圆满和成功! 马上 发表于 2012-3-25 13:01 static/image/common/back.gif
谢谢赵教授支持!相信我们的杯赛一定会有超出预期的圆满和成功!
更开心了,赵教授告诉我他这是双语,我一起搬来了:):handshake 作品已做合格编号并汇总
页:
[1]