曲径通幽 发表于 2012-3-25 14:20:02

赵彦春英译任雨玲《心花》

赵彦春英译任雨玲《心花》
---致恋人
□雨玲 托风儿捎去心语
做你的蓝色妖姬
无论春去与春归
盛开在你的心里

让云儿寄去思念
是你的蓝色妖姬
无论天涯与海角
飘香在四季为你

(写于:2012年3月24日北京)
Flower in the HeartTo My Lover By Angela RenTr. Zhao Yanchun Pass my word to you, may the wind help me.
I'm yours, your blue enchantress I will be.
Whether spring comes back or away it goes,
Down in your heart as e'er it fully blows.

Pass my soul to you, may the cloud help me
I'm keen, your blue enchantress I will be
Whether it is the end of the sky or earthAll seasons it gives you balm, balm of worth
页: [1]
查看完整版本: 赵彦春英译任雨玲《心花》