胡有琪 发表于 2012-4-6 15:40:08

诗配画:《罗马人的颓废》(外四首)



诗配画:《罗马人的颓废》(外四首)

画/托马斯?库图尔
配诗/胡有琪

高大的玉柱挺得起生殖器
挺不起道德的颓丧
当骄奢淫逸如瘟疫流行
罗马已不叫罗马
它叫堕落

英雄的雕像早已被酒杯里的胴体打败
宝剑的光芒更是被情欲侵蚀得一脸锈斑
早上帝国只不过感冒吐了几口浓痰
晚上帝国还来不及惊叫就已坍塌倒地
它死在自己一地的精液里



《女人与鹦鹉》

画/库尔贝
配诗/胡有琪

是你在挑逗鹦鹉
还是鹦鹉在挑逗你

你托不起鹦鹉的巧嘴
鹦鹉也托不起你的春梦

美女鹦鹉只能装饰笼中的俏
它不是燕带不回桃花的粉红书笺

鹦鹉和你
只不过是权贵名片上烫金的花边



《沉睡的丰收女神》

画/弗朗索瓦?布歇
配诗/胡有琪

她是我们最芬芳的粮食
正在丰收的玉床上沉睡

一看到她甜蜜的睡姿
镰刀纷纷叛变自己的诺言
光芒顿敛瘫倒在地

秋风把喜讯贴在额头上
到处去收庆功宴的开瓶费
五月满嘴酒气搂着麦垛划拳
醉翻一地偷嘴的笑声

只有伫立在幸福身后的粮仓
一声不哈静候丰收女神上花轿



《带刺的加冕》

画/卡拉瓦乔
配诗/胡有琪

我的个王
你现在开始正式的加冕
带剌的皇冠

戴上它你会时时如芒剌骨
就不会在权力的宝座上昏睡
那时你的骏马才不会马失前蹄
你的铠甲才会让敌人胆寒
你的宝剑才会渴饮缰场箭雨

我的个王礼仪结束
你上朝吧



《奥尔南的葬礼》

画/库尔贝
配诗/胡有琪

不管尘世如何喧嚷葬礼如期进行
向主祷告吧奥尔南入土为安

让死亡平静的死亡
新生将接踵而来
不管是快乐还是痛苦
奥尔南都不是最后的悼词

让奥尔南入土为安
仁慈的主啊请敞开你的胸膛
为自由的灵魂发放天堂的通行证
舍弃情仇奥尔南入土为安

大浪沸腾 发表于 2012-4-9 21:00:40

喜欢带刺的加冕:victory:
页: [1]
查看完整版本: 诗配画:《罗马人的颓废》(外四首)