大刀李征 发表于 2013-2-3 16:44:02

《有约》

本帖最后由 大刀李征 于 2013-2-3 17:26 编辑

《有约》
茶几,春天的绿色站台你坐成夏日一朵玫瑰红我坐成冬天一朵雪花白
阿真语:《有约》入选《诗的又一行脚印——百家微型诗选》的原稿为:
《有约》茶几,这春的出口处你坐成夏天的一朵玫瑰红我坐成冬日的一朵雪花白    修改稿不仅押住了尾韵,同时诗行的中间也押住了韵,一首诗格律化的过程中,若能够字数不增而诗意不减,无疑就是一次进步的修改。别林斯基曾说过:“诗歌是这样一种东西,要理解它,必须从感觉开始,而不是从反省开始;在正常发展的情况下,后者必须是前者的结果”。诗里的“绿”、 “ 红”、“ 白”,一生机盎然,一火辣热情,一纯洁无暇,色彩鲜明而富有象征意义,随着诗里的“春”、 “ 夏”、“ 冬”依次呈现,会让人忍不住去想:那果实累累的“秋”呢?这里故意不谈及“秋”,可以算得上是“不写之写”

泉水 发表于 2013-2-4 13:30:24

学习。修改稿比原稿的确增色,改诗一范例。祝好!

南极石 发表于 2013-2-5 22:13:21

学习老师改诗,问好老师!
页: [1]
查看完整版本: 《有约》