曲径通幽 发表于 2014-3-17 23:43:32

赵彦春英译黄淮《鸟巢》

赵彦春英译黄淮《鸟巢》The Nest

环宇——一棵树
The cosmos---a tree
地球——小鸟巢
The good earth---a nest
有巢,不搞窝里斗
The nest there, why fight indoors
翱翔,星空展翅游
Soar, to the sky a bird soars
一曲高歌,畅想
Sing your high song, and think aloud
众鸟归巢,亮嗓
Birds come to nest, and coo to the cloud

西铁 发表于 2014-3-25 00:18:11

Come in to learn about it.
Thanks for the sharing.
页: [1]
查看完整版本: 赵彦春英译黄淮《鸟巢》