曲径通幽 发表于 2011-11-4 09:39:22

雨玲英译王端诚诗《望月寄远 》(再译)

雨玲英译王端诚诗《望月寄远 》(再译)

■望月寄远

□王端成

你在那边望月
倚窗独自吟哦
把月读成诗句
原来月亮是我

我在这边望月
不慎掉进梦里
把月化作诗句
原来月亮是你

■Watching the Moon
By Wang Duan Cheng

There you look far into the moon,
And by the window a verse croon,
Croon the the moon into a line.
And the moon is me; we both shine.


Here I look far into the moon,
And fall into a dream too soon.
Soon turn the moon into a line.
And the moon is you; thine is mine.

Tr.Angela Ren

曲径通幽 发表于 2011-11-4 09:41:24

再译,增加韵脚,押韵,体现格律体新诗的形式美,韵之美!
页: [1]
查看完整版本: 雨玲英译王端诚诗《望月寄远 》(再译)