回家(组诗)【“春运”刊于《格律体新诗》第七期】
一民工
你是守望土地的麦茬你是刺痛旱季的麦芒你是流水线上的麦粒你是又鼓又胀的麦香
城市以占领者的姿态站上越过田野的山岗张开越来越大的胃口等着我们谦卑的供养
二家
床前月,地上霜
母亲不懂李白的惆怅低头,拾掇青菜萝卜
熬进一锅清汤
老锄头,旱烟枪
父亲打望城市的方向
弯腰,一声长长咳嗽
咳得天地皆响
家被游子纳进千层鞋底走过九百六十万平方公里走不过堂前屋后夕阳下落满蜻蜓和芦花的小荷池
三春运
就像寒来暑往蚂蚁迁徙生存的食粮就像每月十五游子运送心中的月亮
因为过年,我们需要提前出发向着唯一方向,肩挑背扛因为过年,我们可以南来北往走得轰轰烈烈,理直气壮
欣喜看到叶子新年的第一组诗是对格律体新诗的探索,而且是一组八行体,先转八行体专版交流。 回复 admin 的帖子
一段时间没来,咱们网站越来越成规模了。祝贺! 叹服于叶子游刃有余的对于诗歌形式的掌控天赋,欣喜于众里寻她千百度、那人一卷方展春意闹的新年“惊艳”!“他乡”“青草的香”,曾陪着“盛满乡愁的行囊”,“踩着抽穗的稻花,衣锦还乡”,又闻“嫂嫂摘下的青菜叶/妈妈熬炖的萝卜汤”,迎接“走过九百六十万平方公里/走不过堂前屋后那口/落满蜻蜓晚霞的小小荷池”的游子回家!
问好叶子!学习欣赏!祝新年快乐!:handshake
推荐学习欣赏! 组诗(一)在格律形式上的可称道之处是,整齐式诗行节奏的对称同时,还实现了音顿节奏的对位对称:
一民工
你是‖守望|土地的|麦茬——27逗,下同
你是‖刺痛|旱季的|麦芒
你是‖流水|线上的|麦粒
你是‖又鼓|又胀的|麦香
城市‖以占领|者的|姿态
站上‖越过|田野的|山岗
张开‖越来|越大的|胃口
等着‖我们|谦卑的|供养 组诗(三)在格律形式上的可称道之处是,运用参差式诗节的节内对称的同时,还实现了参差式对应诗行的音顿节奏的对位对称:
三春运
就像‖寒来|暑往
蚂蚁|迁徙‖生存的|食粮
就像‖每月|十五
游子|运送‖心中的|月亮
因为‖过年,我们|需要‖提前|出发
向着‖唯一|方向,肩挑‖背扛
因为‖过年,我们|可以‖南来|北往
走得‖轰轰|烈烈,理直‖气壮 由此可见,诗行节奏的对称,同时尽可能的实现音顿节奏的对位对称,是成熟的格律体新诗创作中的一种高层次的自觉的格律追求和修养。 马上兄,谢谢你的鼓励,你在四楼的评论尤其让我感动,那是综合了我前面几首得出的串烧~~~谢谢哈! 本帖最后由 叶子 于 2012-1-13 10:06 编辑
回复 马上 的帖子
我看了下,马兄没评我第二首。:'(
第二首我采用的是八行两节,两节各用一个排列格式,在用韵上也分节换韵。创作古体长诗时,有个习惯的写法是四句一换韵,我这里尝试了下,虽然比较刻意,但造在这里,就当咱学格律体新诗时的一个探索。
我又修改了下,变成十二行了。 回复 叶子 的帖子
问好叶子!对您原作中的第二首,我是有想法要和您交流的,一则是昨天晚了些,我还没有能完全想明白,能比较明确的向您说清楚我的意见,原是想今天继续的。您修改了原作,我看了,我还要再仔细想想。:) 回复 马上 的帖子
问好马上兄!我又读了第二首,又想改,想第二节再换个韵,探索尝试一下一节一韵的感觉。可是现在瞌睡来的很,头晕晕的,下午又来。 回复 叶子 的帖子
好的!先修改吧,基本定稿后我们再讨论,我也需要好好想一想。 先修正原先我对组诗(一)的音顿节奏的对位对称的分析,一般情况下,一个诗行节奏的大顿,大多依语意的自然停顿位于诗行的中间位置,无需强求一致而作程式化处理,当然也不排除特定的句式结构的变奏;作品中以一个主题节奏引领,一个副主题节奏过渡,再回到主题节奏以收结,在一首八行诗中,能以节奏的跌宕起伏,而又张弛有度,可见作者节奏调控的自然法度。而音顿节奏的安排也会反作用于句式结构及节奏的配置调节,做出各种不同的处理,全在于作者对节奏的运用之妙了。
一民工
你是|守望‖土地的|麦茬——45逗主题节奏
你是|刺痛‖旱季的|麦芒
你是‖流水|线上的|麦粒——27逗副主题节奏
你是‖又鼓|又胀的|麦香
城市‖以占领|者的|姿态——27逗副主题节奏
站上‖越过|田野的|山岗
张开|越来‖越大的|胃口——45逗主题节奏
等着|我们‖谦卑的|供养
问好叶子!昨晚读您的第二首,特别是读到第二节中“走不过堂前屋后那口”这个不完整句式的出现时,我自然的又想起了我和您在您的“致漂泊者”中曾讨论过的一个较为细致的,在参差式对应句式中出现的一个格律修辞格式上的差异;就诗行节奏的对称来说并无不可,但就全篇取得的格律修辞格式的高度来说,引起了我的不满足感。正是这个不完整句式,对这一节音顿节奏的对位对称的破坏显而易见。
家被游子‖纳进千层底
走过九百六十万‖平方公里
走不过‖堂前屋后那口——与对应诗行的对位对称出现了破缺
落满蜻蜓晚霞的‖小小荷池
换一个讨论的角度来说明我想说明的问题,就是说如果在不同的节式中,比如在一个参差式节内对称的三行节式中,这样的句式结构自然而成,毫不为过;而在一个两两对称的参差式节内对称节式中,追求诗行节奏在更高层次的和谐统一,就稍见逊色了:
走过九百六十万‖平方公里
走不过‖堂前屋后那口
落满蜻蜓晚霞的‖小小荷池 组诗(二)的修改稿,原首节相对平面的铺叙,修改为两个层面的逐节递进,呈现出一个立体的生动情景,“家”的真实含义愈见深刻动人!学习欣赏! 关于第二首,马兄提到的““走不过堂前屋后那口”这个不完整句式”问题很中我意,我在写的时候就深为之恼,就是想着如何解决呢。马兄这样一指出,我更是觉得非改不可,慢慢想哈 呵呵!把这一句这一节调整好了,全篇可谓尽善尽美了!:) 民工
你是守望土地的麦茬
你是流失他乡的麦芒
你是流水线上的麦子
你是又鼓又胀的麦香
城市以占领者的姿态
站上越过田野的山岗
张开越来越大的胃口
等着我们谦卑的供养
家
床前月,地上霜
母亲不懂李白惆怅
低头,拾掇青菜萝卜
熬煮一锅清汤
老锄头,旱烟枪
父亲打望城市方向
弯腰,一声长长咳嗽
咳得天地俱响
家被纳进千层鞋底
走过九百六十万平方公里
走不过堂前和屋后
落满蜻蜓晚霞的小小荷池
春运
就像寒来暑往
蚂蚁迁徙生存的食粮
就像每月十五
游子运送心中的月亮
因为过年,我们需要提前出发
向着唯一方向,肩挑背扛
因为过年,我们可以南来北往
走得轰轰烈烈,理直气壮 这样调整,马兄觉得好些吗?欢迎指正哈! 学习欣赏!:victory: 反应底层生活,大赏:victory: 推荐备用:victory: “春运”刊于《格律体新诗》第七期
页:
[1]