找回密码
 注册



查看: 1110|回复: 0

Cinderella英译《卜算子● 冬夜品梅》

[复制链接]
发表于 2012-9-12 22:57:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
卜算子 冬夜品梅
——
题吾如仪先生画《梅花》
文:雨玲
寒夜盼春回,瑞雪迎春到。已是冰封大地时,惟有花枝俏。淡淡散幽香,默默含情笑。待到山歌水唱时,化作春虹了。


Diviner  Enjoying the plums on a winter night
Translated by Cinderella

The chill night expects the spring
The pure snow greets the spring
The earth is so freezing
Only plum blossoms are blooming
Gently the fragrance kissing
Quietly the love smiling
When does mountain echo and water sing   
There is a rainbow of spring




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表