找回密码
 注册



查看: 971|回复: 2

赵彦春英译雨玲诗《三月的小雨》

[复制链接]
发表于 2012-3-24 23:30:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
三月的小雨
文:雨玲

我是你三月的小雨
淅淅沥沥,一路清亮
流淌在你的心海里

我是你三月的细雨
缠缠绵绵,回眸一笑
化作你动人的诗语
(写于:2012年3月22日北京)
The Drizzle in March


By Angela Ren
Tr. Zhao Yanchun

I am your dizzle in March
Dripping, dripping, pretty all the way
It flows in the sea of your heart

I am your fine rain of March
Clinging, clinging, eyes back with a smile
It turns into your moving poem


回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-19 10:51:05 | 显示全部楼层
赵老师等为幽幽翻译了大量作品,期待早日成书分享惠存。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-23 13:00:01 | 显示全部楼层
admin 发表于 2012-4-19 10:51
赵老师等为幽幽翻译了大量作品,期待早日成书分享惠存。

在整理排版中,完毕您阅批
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表