找回密码
 注册



查看: 1026|回复: 2

雨玲英译马站佳作《七绝●多情最是汾酒》

[复制链接]
发表于 2012-3-25 14:24:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝多情最是汾酒

文/马上


谁人不识杏花村,
已铸花魂入酒魂;
三碗清纯绵爱意,
玫瑰一朵定情根。

(2012年3月21日)

【英译任雨玲,译校赵彦春】

Quatrain Major●Love for the Fen Wine

By Ma Derong
Tr. Angela Ren

The Apricot Bloom Village is famous to all

Because the fragrance into the soul of wine flows
The purity in the three bowls does one enthral
And the love for the taste is buried in a rose
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-25 20:51:01 | 显示全部楼层
不胜感激!祝幽幽、赵教授周日快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-25 21:07:46 | 显示全部楼层
马上 发表于 2012-3-25 20:51
不胜感激!祝幽幽、赵教授周日快乐!

马站周日愉快,同乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表