找回密码
 注册



查看: 950|回复: 1

关于《世界诗学》中《诗人简介》的编写说明(双语对照)

[复制链接]
发表于 2012-4-8 10:50:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于《世界诗学》中《诗人简介》的
               编写说明(双语对照)
《世界诗学》刊物附入选作者的诗人小传,由编辑部译成英语,请投稿者注意一下几点:
1, 《世界诗学》刊物对所有入选作品的作者一律以编者口吻按统一体例作客观简要的介绍(30--50字以内)。
2, 除作者申明用网名或笔名者外,一律用真名署名,有英文名字的请注明英文名字。
3, 个人简介包括以下内容:真名,网名或笔名,出生年月,籍贯,曾经担任或从事的职务或职业,作品发表或出书状况。
4, 女性标明性别,男性不标;少数民族标明族名,汉族不标。
5, 不用作者自述表明观点的文字。
6,请所有投稿的作者在投稿时注意写清自己的个人简介。
                                                                                                
中央编译局天津外国语大学中央文献研究基地
天津市高等学校人文社会科学重点研究基地
天津外国语语大学外国语言文学文化研究中心
                              《世界诗学》编辑部
                                                                                      2012  04  08
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-8 10:57:26 | 显示全部楼层
《世界诗学》创刊号作品的组稿已基本完成,正在汇总作者情况,刊物附入选作者的诗人小传,由编辑部译成英语!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表