找回密码
 注册



查看: 1301|回复: 2

六行诗实验小结

[复制链接]
发表于 2015-1-26 13:18:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先明确概念再入题作文。所谓六行诗是指在格律体新诗框架内的几种定行诗之一。也就是说,它必须遵循格律体新诗的规范,而不是仅仅以“六行”为条件。
      2000年,我出版的《万龙生现代格律诗选》是按照形式编排的。当时还没有“格律体新诗”之命名。我把全部作品分为“整齐体”、“参差体”、“综合体”和“固定诗体”,而后者又细分为四行、八行、十四行三种。后来,经过“东方诗风”同仁们反复琢磨,将“综合体”改称更加确切的“复合体”,而“固定体”也改称“定行体”,因为还可以有许多变化,其实并不“固定”也。我曾经在《论现代格律诗的无限可操作性》一文中说,四行诗、八行诗、十四行诗就容量而言,分别相当于中国古代近体诗中的五绝、七绝和律诗。
       如今,在“东方诗风”和“中国格律体新诗网”诗友们十余年的实践,六行体又脱颖而出,显示了生机活力。大概由于容量有限,四行诗倒是比较少见了,有逐渐式微之象。
20091121日,我同时在“东方诗风”论坛和“中国格律体新诗网”贴出了一首《戏为六行》:
    在这严寒的日子
添加再多的冬衣
也觉得无济于事
-
在这严寒的日子
唯一的御寒方式
是思念远方人儿
当天,此诗便引起了王端诚、马德荣的注意,并分别写了和诗,并由马德荣一并转帖到“现代诗人”论坛。不意就此波澜迭起,众诗友群起唱和,在这三个论坛形成了一个此起彼伏,美不胜收的格律体新诗诸家唱和的热潮,全部作品达41首之多,蔚为大观。与中国古诗的唱和一样,这些作品形式与首唱完全相同,都是七言三步六行诗,内容相关,却并不重复,而是有所生发,各有千秋。和诗注入了新的元素,有新的意蕴,各有其价值,放在一起,相映成趣。后来马德荣将此次唱和称为一次六行体格律体新诗的集体演练。意犹未尽的是“中国格律体新诗网”接着还开辟了六行诗专栏,以不断展示六行诗创作的成果,对其进一步发展起到了很好的作用。五六年来,六行诗逐渐成为从事格律体新诗创作的诗人们喜爱的一种形式,不断有新作产生。
去年7月,我第四次在在贵州习水山中避暑。前三年都有诗作产生,这次缺乏信心了:这么熟悉,还能写点什么呢?后来就在发现“新诗质”和使用新形式上下功夫。其结果是刻意作六言六行诗试验,成就了《习水箐山,六言六行15首》,其中大部分在《重庆晚报》副刊发表,反应甚佳。这些六行诗采用了多种节式,尝试了多种韵式,自己颇为满意,所以在《前言》里说:“即便是六行、36字这样短小的体式,也可以容纳相应的内容,在节式、韵式上有着诸多变化,这就充分证明,格律体新诗确实是具有无限可操作性,有些人仅凭臆想,就把它说成‘一成不变’、‘呆板僵化’是不实之词,至于强加‘束缚思想’的罪名,则更是无稽之谈。”还进一步发挥道:“总是有好心人提醒我们,一定要注重诗的意境,不要陷入形式主义的泥沼。而实际上这却是抱住‘内容决定’论或‘内容为主’论不放,忽视形式对于诗歌生死攸关的重大作用。其实二者是缺一不可的,在重要性上也是难分轩轾的。人的灵魂和躯壳什么更加重要呢?我想应该这样回答:人若是没有灵魂指引,就是行尸走肉;而灵魂没有躯壳可以容身,就是孤魂野鬼。同理,没有好的意境,徒具诗形,不能成诗;而好的意境不能附丽于诗的形式,也同样不具有诗的生命。”
转瞬时间又过了半年,我于去年12月初来到海南文昌避寒。第一次临海而居,几乎每天都有鲜活的感受,于是发而为诗便是太自然不过的事情了。这次倒没有刻意追求形式,却不料从一开始就采用了六行体,而且一直没有改变。不过这次并不限于每行六言,而是在六行的限制中去寻求变化,探求其多种可能性。迄今已经写了《海滨杂咏》60首,还有《三亚吟草》十余首。或写景,或抒情,或记感悟,所涉甚广。有时夜半梦醒,诗情来袭,即以手机“便笺”录下,一早广为转发,于是四方回应,收获“点赞”,真是其乐无穷。
回观这些六行新作,多为整齐体,但是却不是一模一样,因为行式包括了六言三步式、七言三步式、八言四步式、九言四步式、十言四步式几种;节式皆分为三三、二二二(理论上还可以包括四二、二四,我没有采用)。至于韵式就更加灵活了:有一韵到底的(偶行押韵,包括首行入韵),也有换韵的,包括随韵(aa\bb\cc)、交韵(ab\ab\ababc\abc)、复韵(ab\ab\ccaa\bb\ab)。而由于行式和节式的不同,就产生了整齐体(即全诗行式一致)、参差体(基准节式为三行则全诗两节,基准节式为两行则全诗三节),甚至还出现了复合体:一二节对称,第三节行式一致。我曾经写过一篇谈八行体内部结构多样化的文章,题为《螺蛳壳里做道场》,看来六行体这个更小的“螺蛳壳”里一样可以“做道场”啊!
这样讲未免抽象,尤其是对一些不太了解格律体新诗的朋友。那么,还是几种体式各举一例吧:
一、七言三步整齐体:
    ·回馈
忍看退潮后沙滩
垃圾一字儿排开?
-
破烂儿应有尽有
不知从何处搬来
-
人类要糟践海洋
大海说:还你,休怪
二、参差(对称)体:
       ·待月(由三个对称的基准诗节组成)
    不是苦等在西厢下
    而是侯她升起在海上
-
    一句诗鲜活了千载
    就像满月挥洒的光芒
-
    哪怕又没有如愿呢
    还有明天就不会沮丧
三、复合体(一二节对称,第三节整齐)
        ·观钓
      我看见
      你钓起一尾彩斑鱼
-
      在桶里
      她不动也没有言语
-
      渔夫和金鱼的故事
      并不会再重头开始
       经过自己和诗友们的实验,我认定四行体作为格律体新诗中”定行体”家族的一员是完全够格的。我感觉利用这种形式便于捕捉瞬间的感受,使吉光片羽不致流失。进入那种既守规范又有较多选择余地的写作状态而有所创获,真是颇为愉快的经历啊。
       这些作品究竟如何,不便自己评价。重庆市诗词学会凌泽欣先生读了其中几首作品后赠我一首七律《读龙生先生天涯杂诗偶得》,或有溢美之词,但真情美意令我感动:
        客到天涯醉不休,花开腊月为龙眸。
        青云自有霞光送,诗思随他海浪流。
        下里巴人来梦里,阳春白雪在心头。
        偶然得见榕搂榈,更信苍松爱白鸥。
其中以“隐括”手法,融入了我的两首诗,现在录之于下,算是注释,俾便了解:
            ·霞光
        从那乌云缝隙
        泻下万道霞光
-
         霞光射到海面
         诠释灿烂辉煌
-
          即刻乌云消散
          复又平淡如常
           ·榕抱棕
          北方的那棵松树
          向往南方的棕榈
          是海涅笔下悲剧*
-
           这棕榈亭亭玉立
           被榕枝紧紧缠绕
           永远也不会分离
           *海涅诗意,用了洋典。译文从网上搜得,与我熟悉的钱春绮先生译稿有别,不知译者为谁:
             一棵松树在北方
            孤单单生长在枯山上
            冰雪的白被把它包围
            它沉沉入睡
-
            它梦见一棵棕榈树
            远远地在东方的国土
            孤单单在火热的岩石上
            它默默悲伤  
      南昌的熊盛元先生也给予我很大的鼓励,仅仅读了前七首便回信称:
    新體格律,融中外古今于一爐;且能于興象之外,蘊含哲理之思致,隽永深沉,兼而有之。

      这些话不但令我个人却颇受鼓舞,更难得的是,身为国内著名诗词家,他不仅仅是针对几首拙作而言,而是认同了“新体格律”也能够达到那种很高的境界。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-26 19:31:33 | 显示全部楼层
值得诗友研读,
学习欣赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-6 23:14:57 | 显示全部楼层
拟推荐本期诗探索栏目
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表