找回密码
 注册



查看: 885|回复: 0

秋雨蒙蒙会游子 /晓曲

[复制链接]
发表于 2011-2-13 22:33:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
秋雨蒙蒙会游子

——拜会新西兰华文作家协会主席黄乃强先生
文/晓曲

    说起游子先生,这是去年从“东方诗风网站”的诗歌交流中结识的新西兰诗友,住在新西兰的奥克兰,后来也去他在新西兰办的“奇异文学网”网站交流。两月前游子先生告知,大约在9月中旬回成都,我们约好在成都见面。前两天得到了游子先生回到成都的电话,并约好这个周末在成都锦官新城会面。
    平时在网上,我们除了简单交流一下诗与歌的问题,我们相互间还没有更深的了解,也除了性别和他是新西兰籍华人,以及在新西兰的社会活动职位等,其他如年龄、职业和过往经历等一概不知。游子先生对我多以“兄”相称,而我对他则多称先生或老师。说实话,每当他称我为兄,我还真以为他年龄一定比我小呢。
    2006年9月17日,星期六,成都的天空在几乎朗朗晴空数月后,开始了一场欣喜的绵绵细雨。这样说,或许是因为今年川东、重庆遭遇百年不遇的干旱后一种异样的感觉,所以对这场秋雨到不觉得阴沉,反而有了特别的快意。上午约9时,我和新都同城作家诗人谭宁君老师驱车前往游子先生下蹋的成都市锦官新城商住区。一路上,我们还在揣测游子先生的年龄,谭老师说可能比他小,和我差不多(其实,谭老师也比我大不了几岁),三四十岁吧。我认为也可能呢,想他平时称我晓曲兄,我就顺口而出。
    在锦官新城住宅区大门内见到游子先生的那一刻,方知我们的揣测没有准心。这是我第一次领略虚拟网络与现实的反差,游子先生略显花白的头发告诉我们他比我们大。其实,就是在平常简单的交流中,我已感受到了游子先生深厚的中国传统文化底蕴,大体也能感悟出他是有着丰富生活阅历和学养内涵的人。不论大与小,都足为吾师。于是,我们紧急改口,按照中国人的习惯称呼游子老师,随后去了附近的茶楼交流。
    交流中,游子先生精神饱满,诗思活跃,十分健谈。从相互简单的介绍中,我们互知了基本的工作和生活情况。更多的是对国内诗歌现状、发展方向等方面随意想到的一些问题的简单交流。尽管我们都认为,在中国传统诗学的外在继承性方面,一要重节奏,二要讲音韵。但在谈到自由体新诗时,也不完全否定它的客观性,而且也都从事自由体新诗的创作与探讨;在谈到格律体新诗时,肯定了它对中国传统诗学较之自由体新诗有更明显的继承性,但也要重视剥离某些呆板的误区;在谈到诗与歌时,更是激情飞扬,不时简短演唱话题中的中外歌诗。尤其引古鉴今,谈到民歌、流行歌曲等融入诗歌的“大诗歌”观念,以及诗歌的音乐性思想。这也是我们交流的重点,因为在平时的网络交流中,我们已有着这方面很多的共识,即诗与歌结合的现状、发展与研究方向。当然,这也是游子先生受邀参加中国新诗研究所“国际诗学交流”活动的主题思想。末了,我和谭宁君老师分别与游子先生合影留念。
    午餐后,雨还在蒙蒙的下,滴荡着我们未尽的思绪。游子先生满腹经论,在交流中总是保持低调,这正是先生谦逊的体现。我知道,在很多方面,我需要向先生学习的很多,很多。送别游子先生,我们相约,在他去重庆参加完中国新诗研究所举办的国际诗学活动返蓉后,在新都再聚交流。

(游子,名黄乃强,新西兰华文作家协会会长,新西兰中国和平统一促进会会长。主办“奇异网”文学网站)

2006-9-17于成都桂湖居
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表