【黄淮作品】
北斗(外一首)
黄淮
谁用这把银勺子
夜夜捕捞星子鱼
下酒?
吟诗?
卧龙英译;(美)X.L.WOO译校
The Dipper
By Huang Huai
Who uses this silver ladle,
Every night, to catch the fish
Going with the wine?
Reciting poetry?
(Tr.William Wang ; Proofread by X.L.WOO)
平伸双臂一座十字架
——圣诞感怀
黄淮
以爱塑魂——
人人可做救世主
看破放下——
你我都是活菩萨
卧龙英译;(美)X.L.WOO译校
A Cross Like Extending Arms Horizontally
——thoughts at Christmas
By Huang Huai
Molding soul with love——
Every one can be the savior.
See-through, and let-down——
We will be live Bodhisattva.
(Tr.William Wang ; Proofread by X.L.WOO)
|