找回密码
 注册



查看: 1006|回复: 0

【格律体新诗英译】黄淮《北斗》(外一首)(卧龙英译;(美)X.L.WOO译校)

[复制链接]
发表于 2011-5-28 15:01:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
北斗(外一首)
黄淮

谁用这把银勺子
夜夜捕捞星子鱼

下酒?
吟诗?

The Dipper
By Huang Huai

Who uses this silver ladle,
Every night, to catch the fish

Going with the wine?
Reciting poetry?

(Tr.William Wang ; Proofread by X.L.WOO)

平伸双臂一座十字架
          ——圣诞感怀
黄淮

以爱塑魂——
人人可做救世主

看破放下——
你我都是活菩萨


A Cross Like Extending Arms Horizontally

——thoughts at Christmas
By Huang Huai

Molding soul with love——
Every one can be the savior.

See-through, and let-down——
We will be live Bodhisattva.

(Tr.William Wang ; Proofread by X.L.WOO)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表