找回密码
 注册



查看: 990|回复: 0

无心剑英译【千年的守候_任雨玲】

[复制链接]
发表于 2011-8-13 17:14:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
千年的守候
A Thousand Years' Wait

  任雨玲
by Angela Ren
我在静静地等候
等候一叶小舟
一叶小舟逆流而上
逆流而上是为了千年的等候

I'm quietly waiting
waiting for a little boat
the boat is going upstream
upstream for a thousand years' wait

我在默默地守候
守候江南猎手
江南猎手打马归来
打马归来是为了千年的守候
  

I'm quietly waiting
waiting for a Jiangnan's hunter
the hunter's riding his horse back
riding back for a thousand years' wait
译于2011年8月13日。

Note: Jiangnan refers to the south of the Yangtze River.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表