找回密码
 注册



查看: 920|回复: 1

雨玲英译王端诚诗《望月寄远 》(再译)

[复制链接]
发表于 2011-11-4 09:39:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
雨玲英译王端诚诗《望月寄远 》(再译)
■望月寄远

□王端成
  
你在那边望月
倚窗独自吟哦
把月读成诗句
原来月亮是我
  
我在这边望月
不慎掉进梦里
把月化作诗句
原来月亮是你

■Watching the Moon
By Wang Duan Cheng

There you look far into the moon,
And by the window a verse croon,
Croon the the moon into a line.
And the moon is me; we both shine.


Here I look far into the moon,
And fall into a dream too soon.
Soon turn the moon into a line.
And the moon is you; thine is mine.

Tr.Angela Ren

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-4 09:41:24 | 显示全部楼层
再译,增加韵脚,押韵,体现格律体新诗的形式美,韵之美!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表