找回密码
 注册



查看: 959|回复: 2

赵彦春教授英译万龙生诗《戏为六行》

[复制链接]
发表于 2011-11-4 09:43:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
赵彦春教授英译万龙生诗《戏为六行》
■戏为六行

□万龙生

在这严寒的日子
添加再多的衣裳
也觉得无济于事

在这严寒的日子
唯一的御寒方式
是思念远方人儿

■Scribbling of Six Lines  
By Longsheng Wan

The cold spell today does prevail
No matter how much you put on,
You put it on to no avail

The cold spell today does prevail
The only thing against cold
Is to think of the far-off frail.

(Tr. Zhao Yanchun, Proofread by Angela Ren)

回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-4 23:36:05 | 显示全部楼层
excellent job.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-5 23:27:23 | 显示全部楼层
西铁 发表于 2011-11-4 23:36
excellent job.

Thank you!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表