找回密码
 注册



查看: 857|回复: 0

雨玲英译马德荣诗《新雪》

[复制链接]
发表于 2011-11-27 23:24:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
新雪
——说是和新雪蓦地相逢


文/马上


轻轻的飘落肩头
语婉转情归依旧
明知痴心已暗留
怎会又几番消瘦

怎会又几番消瘦
明知痴心已暗留
语婉转情归依旧
轻轻飘落在肩头


(2011年11月27日)


The New Snow
---Ti's a Sudden Encounter with the New Snow
By Derong Ma
Tr.Angela Ren

How is it that I slim,and slimmer grow
Congenial, the flurry as e'er clings nigh
Not for a talk of past love comes the snow
Lightly, lightly, to my shoulders  it does fly

Lightly, lightly, to my shoulders  it does fly
Not for a talk of  past love comes the snow
Congenial, the flurry as e'er clings nigh
How is it that I slim,and slimmer grow


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表