本帖最后由 泉水 于 2012-1-27 13:46 编辑
《冬雪恋》
——和任雨玲《冬雪情》
文/泉水
好大雪送走了金秋
堆雪人长白山山头
一个我一个你无忧
你我俩圣洁心守候
守候到春阳照白头
融一体奔流入海口
永相伴欢乐颂高奏
再没有分开的时候
(作于2011.12.7 吉林)
任雨玲英译泉水《冬雪恋》诗:
Fancy of Winter Snow
---In Reply to Angela Ren's Love of Winter Snow
By Quan Shui
Tr. Angela Ren
The sweeping snow does sweep autumn away
A snow man is made on the mountainside
You one, me another, do carefree stay
And with one holy heart will there abide
Abide until Spring Sun lights our hair grey
The two become one flow, flow to the brine
And on ceaseless spree a chanting tune play
They will ne'er separate but close combine
原玉:《冬雪情》
---雅和依秋诗《冬雪》
文/任雨玲
等待了多少个春秋
伫立在多少个枝头
怀有过多少个烦忧
望穿秋水把你等候
说是在江南的桥头
说是在北国的峪口
看谁在把仙乐弹奏
送去我遥远的问候
(作于:2011--11--25北京)
赵彦春教授英译任雨玲诗:
Snow Love in Winter
---In Reply to the Poem Winter Snow Written by Devin Liu
By Angela Ren
Tr. Zhao Yanchun
How many yearsI have waited for
And have stood on many a bough
I've harbored many a care and sore
Waiting for you, anxious enow
By the bridge of South I hear say
At the pass neath the Northern star
Look who's playing a fairy lay
And send my greetings from afar
|