【爱情神话】再写首晓曲兄爱读的.呵呵
【爱情神话】 文/二十四桥
海上笼着
淡淡的雾蔼
远处可是
传说的逢莱
千年以来
多少容颜改
谁见青鸟
噙着佳音还
谁是谁的
竹梅两无猜
世世轮回
只见云花开
梦飘飘 发表于 2006-3-17 13:37 呵呵,不幸被我先看到,还是等他来评吧:)) 二十四桥 发表于 2006-3-17 13:40 呵呵,是因为晓曲兄在俺另一首格律诗里回说他喜欢读这样的诗,所以俺就继续扔上来这么一首. 凤舞九天 发表于 2006-3-17 16:49 觉得后面一节可以不要。 还遗憾“还”字不押韵。 唐古拉山风语者 发表于 2006-3-17 16:55 我也比较喜欢这种诗歌。建议把“回”字改成“来”。最后一段让人回味。推荐。 晓曲 发表于 2006-3-18 21:55 忙着中国格律体新诗网的准备,来迟了,见谅。
这首格律体新诗意蕴不错,潜意识中流露出宋词韵味。
应该说这是我心目中认定的诗歌吧,近百年来,中国诗歌的主流演化成诗(这和古典的诗歌一体不同),当大量的自由体诗人为他们的诗沾沾自喜的时候,诗歌暗淡地离开了读者和听众。当我以为中国诗歌真的会死时,有幸首先从孙老师格律理论里找到了喘息的机会。事实上这也得益于我学习诗歌没有固定地受到某个人或流派的影响,不自觉地吸收了古典诗词的韵味,所以我的作品大多属于有韵诗(但过去的确没有把它和格律结合起来),而且尤其偏爱。
秋水涟滟 发表于 2006-3-19 21:04 不但晓曲兄爱读,大家都爱读。也推一把。 二十四桥 发表于 2006-3-21 14:34 回唐,改成“轮来”好象不妥呢。要么改成“转来”如何?谢晓曲兄。其实对我个人感觉,我写格律类的会轻松些。相反写自由体更费神些呢。我写格律好比在搭积木,投入的更多是技巧。而自由体,则需要感情更多地投入,好比在恋爱一场,蛮伤神的。回凤:是呢。找不到更好的替代了呀。 冷月轻影 发表于 2006-3-21 16:30 唐版的意思,应该是把“还”改为“来”吧? 诗酒自娱 发表于 2006-3-21 17:09 千年以还......噙着佳音来——这样就有韵了,又避免了“来”的重韵。 二十四桥 发表于 2006-3-23 10:37 "千年以还"? 有这么说的么? 诗酒自娱 发表于 2006-3-23 23:28 有啊 页: [1] |