长相思● 傲雪咏春
Long Longing ● Chanting Spring against Snow ---贺翻译家赵彦春教授英译雨玲诗《唐玉宋婉》百首
Congratulations on Prof. Zhao's Finishing Translating Angela Ren's 100 Poems
By Angela Ren Tr. Zhao Yanchun
译笔纯 Hermes with pen best
译笔金
Hermes with pen blest 西域寒风传国珍
Imparts good news 'gainst cold wind from the west 寻梅踏雪人 Stepping through plums with snow crest
讴乾坤 Loving Orb, expressed
歌乾坤
Singing Orb with zest 燕赵奇葩同咏春
Balm of northern buds is to spring addressed 蹁跹华夏魂 With dancing on the Land impressed
(作于:2012--01--17北京) |