公司首页
Portal
关于我们
About
业务范围
scope
成功案例
case
公司动态
News
联系我们
Contact us
论坛首页
BBS
QQ
注册
登录
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
帖子
好友
收藏
导读
排行
动态
搜索
设置
退出
格律体新诗
»
论坛首页
›
综艺大观
›
诗文译介
›
尹清一译三县诗《命运》
返回列表
查看:
1063
|
回复:
4
尹清一译三县诗《命运》
[复制链接]
彭三县
彭三县
当前离线
积分
4484
发表于 2012-2-11 20:16:43
|
显示全部楼层
|
阅读模式
本帖最后由 彭三县 于 2012-3-3 18:51 编辑
作者:彭三县
大风出没的袖口
握痛了我的双手
Fate
Author: PengSanxian (Nanyang, Henan)
Gale haunt the cuff
Grip pain in my hands
回复
使用道具
举报
曲径通幽
曲径通幽
当前离线
积分
10459
发表于 2012-2-14 23:13:25
|
显示全部楼层
谢谢三县兄的大力支持
回复
支持
反对
使用道具
举报
彭三县
彭三县
当前离线
积分
4484
楼主
|
发表于 2012-2-15 15:46:31
|
显示全部楼层
回复
曲径通幽
的帖子
多谢小妹
一学生尹清一译
回复
支持
反对
使用道具
举报
曲径通幽
曲径通幽
当前离线
积分
10459
发表于 2012-2-15 16:22:30
|
显示全部楼层
彭三县 发表于 2012-2-15 15:46
回复 曲径通幽 的帖子
多谢小妹
好的,对于优秀作品如没英文我会提交翻译家去亲自翻译的,谢谢兄长,问好
回复
支持
反对
使用道具
举报
彭三县
彭三县
当前离线
积分
4484
楼主
|
发表于 2012-3-3 18:52:56
|
显示全部楼层
回复
曲径通幽
的帖子
多谢小妹问好
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
快速回复
返回顶部
返回列表